Does anyone fancy a plate of horse teeth?
Well, this is the literal translation of the name chosen for this type of pasta by a Saudi Arabian manufacturing company.
But pasta names always have something… odd!
This pasta, born in Naples as a thinner variant of the famous macaroni, was initially called “elephant tusks” due to its slightly curved shape.
Soon the name was changed to “Sedani“, meaning “celery”, which they reminded because of their ridges.
Legend (and Wikipedia) says that the name was changed following the ban on the ivory trade (Convention on International Trade of Endangered Species, 1973).
I honestly think that’s unlikely tho.
We were much less attentive to political correctness 50 years ago!
Anyway, regardless of whether you like Sedani (celery), Penne (quills), Vermicelli (little worms) or whatever else… Remember that if you work in #cateringindustry and/or #hospitalityindustry and you are interested in my #copywriting and/or #contentwriting services, just DM me!